Client agrees to make the payment for the service(s) provided by Chris&Davis Media. The prices quoted reflect specific job conditions. Any significant changes beyond the contract may cause additional cost. Payments can be made in most of currency as American dollars, British Pound, Chinese Yuan. Paypal is acceptable. A 50% deposit is due at the time the contract is signed. The balance is due at the close of the project. Chris&Davis Media reserves the right to cancel a contract if payment is not received in accordance with the above conditions. Late payment fees may apply if payment is not received based on contract terms.
Cancellation or withdrawal by Client. If Client cancels or withdraws any portion of the item(s) prior to Interpreter's completion of the service(s), then, in consideration of Interpreter's scheduling and/or performing said service(s) Client shall pay Chris&Davis Media the portion of the above fee represented by the percentage of total service(s) performed, but in any event not less than 30% of said fee.
Interpretation is property of client, copyright. Upon Client's completion of all payments provided herein, the interpretation services of the item(s) shall be the property of Client. Interpreter has no obligation to take any steps to protect any copyright, trademark or other right of Client with respect to the interpretation, except as may be expressly otherwise provided in this Agreement. Notwithstanding the foregoing, interpreter shall have the right to retain file copies of the item(s) to be interpreted and of the interpretation, subject to the provisions of Confidentiality.
Indemnification and hold-harmless by Client. Client agrees to indemnify and hold Interpreter harmless from any and all losses, claims, damages, expenses or liabilities (including reasonable attorneys' fees) which Interpreter may incur based on information, representations, reports, data or product specifications furnished, prepared or approved by Client for use by Interpreter in the work performed under this Contract.
Chris&Davis Media agrees to provide the services (interpretation, translation, dub) in accordance with the terms of this Contract. Chris&Davis media guarantees the performance of services. Chris&Davis Media assumes no responsibility for circumstances beyond its control, such as power failures or surges, malfunctioning systems not supplied by Chris&Davis Media, electrical interference, etc.
All knowledge and information expressly identified by Client as confidential which Chris&Davis Media acquires during the term of this Contract regarding the business and products of Client shall be maintained in confidentiality by Interpreter and, except as expressly authorized by Client, shall not be divulged or published by Interpreter and shall not be authorized by Interpreter to be divulged or published by others. Confidential information for purposes of this paragraph shall not include the following:
(a) Information which is or becomes available to the general public, provided the disclosure of such information did not
result from a breach by Interpreter of this paragraph.(b) Terminological glossary entries compiled by Interpreter in the course of Interpreter's performance of the interpretation
service(s) under this Contract; provided, however, that Client and Interpreter may agree in writing that, upon payment
by Client to Interpreter of an agreed-upon fee, such terminological glossary entries shall be the property of Client and
shall be covered by the confidentiality provisions of this paragraph.
Additional fees will be payable, to be calculated as provided below, in the event the following additional services are required:
(a) investigation, inquiry, or research beyond that normal to a routine interpretation is required because of ambiguities in
the item(s) to be interpreted;
(b) additional services are required because Client makes changes in the item(s) to be interpreted after the signing of this
(c) Interpreter is requested to take simultaneous interpreting equipment or devices.
Reservations are made on a first-come,first served basis. A signed contract is required to guarantee availability of interpreters.
Client shall reimburse Interpreter for necessary out-of-pocket expenses incurred by Interpreter that are not a normal part of routine interpretation procedure, such as food and accommodations, air tickets, transportation expenses in destination country while doing interpretation as requested by Client, long distance telephone and fax expenses, etc.
Interpreter shall have no responsibility whatever as to any changes in the interpretation made by persons other than Interpreter.